أقسام الوصول السريع ( مربع البحث )

أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم العربية | ترجمة تنافس جوجل

هل تبحث عن أفضل مواقع للترجمة الاحترافية التي تنافس جوجل وتدعم العربية هذا المقال مخصص لك. بالرغم من توسع استخدام مواقع الترجمة، إلا أن دقتها لا تكون كاملة، ولا تتساوى مع جودة الترجمة اليدوية. ورغم ذلك، فإنها تستطيع في النهاية تقديم مفهوم النص. في بعض الحالات، يلجأ المترجم إلى خدمات الترجمة عبر جوجل، لكن العيب الرئيسي فيها هو ترجمتها للكلمة بشكل حرفي، مما يجعل الفهم العميق قاصرًا.
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم العربية  ترجمة تنافس جوجل
أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية - ترجمة تنافس جوجل

أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم العربية | ترجمة تنافس جوجل

سنقدم لك في هذا المقال أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تتنافس مع خدمة ترجمة جوجل. وبالرغم من أن معظم هذه المواقع تستند إلى الترجمة الآلية، التي لن تكون مثل أداء الترجمة البشرية، على الأقل في المستقبل القريب، إلا أنها قادرة على توفير ترجمة دقيقة إلى حد ما.

أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية

إليك قائمة بأفضل عشر مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم بكفاءة اللغة العربية وتنافس ترجمة جوجل. يُتيح لك اختيار الموقع الذي يتناسب مع احتياجاتك وتفضيلاتك.

1. Deepl Translator افضل موقع للترجمة الإحترافية


DeepL Translator هو من أفضل مواقع للترجمة الاحترافية وكذلك يبرز كموقع رائد في مجال الترجمة بجودة عالية. يتيح للمستخدم ترجمة النصوص إلى أكثر من تسع لغات مختلفة، وعند استلام الترجمة، يمكن النقر مرتين على الكلمة للحصول على تفاصيل إضافية. إذا قمت بتحديد كلمة للترجمة، ستظهر قائمة منسدلة تحتوي على خيارات متعددة.

يدعم الموقع نظامي التشغيل iOS وWindows من خلال تطبيقات مجانية تمامًا، ولكن تحتوي على أنظمة دفع مختلفة تبعًا لكل لغة. وفقًا لاختبارات عديدة أجريت على التطبيق، يُفضل DeepL بنسبة 3:1 من قبل المترجمين. يحقق DeepL أداءً متفوقًا وفقًا للمعايير العلمية.

عند استخدام DeepL Pro، تتم حماية بياناتك بأعلى معايير الأمان. يضمن لمشتركي DeepL Pro حذف جميع النصوص فور اكتمال الترجمة، وأن الاتصال بخوادمه دائمًا مشفرًا. هذا يعني أن النصوص الخاصة بك لا يتم استخدامها لأي أغراض أخرى غير ترجمتك، ولا يمكن الوصول إليها من قبل أطراف ثالثة.


2. Yandex Translate


موقع Yandex Translate هو من بين أفضل مواقع للترجمة الاحترافية إنه يتيح لك ترجمة النصوص، المواقع الإلكترونية، وحتى الصور بسهولة. يتميز هذا الموقع بواجهة مستخدم جذابة، وأداء سريع، وترجمة احترافية من عدة لغات.


بالإضافة إلى ذلك، يمكنك حفظ الترجمات التي قمت بها في تصنيفات مخصصة وتنظيمها في فئات تفضيلية. يوفر الموقع أيضًا إمكانية إنشاء قائمة بالترجمات المفضلة والمجموعات المختلفة، والاحتفاظ بسجل ترجماتك. هذا يتيح لك العودة بسهولة إلى كل ما قد قمت بترجمته في وقت سابق دون الحاجة إلى إعادة النسخ واللصق.

يُتاح لك أيضًا استعراض المجموعات التي أنشأتها سابقًا على الموقع وتعلم لغات جديدة من خلال ميزة المتابعة، مما يسمح لك بمتابعة كل إضافة جديدة. بالإضافة إلى ذلك، يمكنك إنشاء مجموعتك الخاصة ومشاركتها مع الآخرين، وتوفير خيارات سهلة لنسخ الكلمات من المجموعات المختلفة إلى مجموعتك الشخصية.


3. Collins Dictionary من أفضل مواقع ترجمة نصوص الي العربية


Collins Dictionary من أفضل مواقع للترجمة الاحترافية ويُعد من بين أفضل المواقع المختصة في ترجمة النصوص إلى اللغة العربية. يتميز هذا الموقع بمهارة فائقة في ترجمة النصوص الطويلة بين لغات متعددة، حيث يتيح أكثر من 60 لغة. يُعَدُّ هذا الموقع أداة سهلة الاستخدام عند ترجمة النصوص، ويعتمد على ترجمة مايكروسوفت. ويتميز أيضًا بإمكانية إدخال النص المراد ترجمته سواءً عبر الكتابة أو بواسطة التسجيل الصوتي.

يُقَسِّم الموقع بشكل شامل إلى أقسام مختلفة في جميع اللغات، تتيح فرصة التعلم لجميع المستويات، بدءًا من المستوى الأساسي حتى الاحترافي. ويحتوي على قسم خاص للكلمات وقسم آخر مخصص للقواعد اللغوية.

تم إطلاق موقع Collinsdictionary.com في عام 2007 باستخدام قاموس Collins English Dictionary. ومنذ ذلك الحين، تم توسيع نطاق الموقع الإلكتروني والمحتوى المرجعي ليشمل قاموس COBUILD Advanced Learner الشهير، بالإضافة إلى قواميس الكبيرة ثنائية اللغة باللغات الإسبانية والفرنسية والإيطالية والألمانية والبرتغالية والماندرين الصينية والهندية، بالإضافة إلى قسم مخصص للقواعد الشاملة.


4. Reverso من أفضل مواقع الترجمة الاحترافية


موقع Reverso هو من بين أفضل مواقع الترجمة الاحترافية. على الرغم من أن الترجمة على هذا الموقع قد تكون آلية، إلا أنها تتميز بسمة فريدة تتجلى في الترجمة ضمن السياق بدلاً من ترجمة كل كلمة بشكل منفصل. يمكنك أيضا العثور على ترجمات أخرى تحت النص المترجم في مربع يتضمن أمثلة إضافية مدرجة تحت عدة سياقات مختلفة لنفس الترجمة.


بالإضافة إلى خدمات الترجمة، يوفر الموقع أيضًا إمكانية ترجمة وثائق (Word، PDF، PowerPoint، Excel) بسهولة. يكفي أن تقوم بتحميل المستند الخاص بك، اختيار اللغة المستهدفة للترجمة، ثم تنزيل المستند المترجم. ستحول الخدمة ملف (PDF) إلى (Word) مع الحفاظ على التنسيق الأصلي للمستند.

اعتمادًا على خبرة Reverso التي تزيد عن 10 سنوات في مجال الذكاء الاصطناعي، يمكنك مراجعة وتحرير الترجمة النهائية من خلال واجهة بسيطة، مدعومة بأحدث تقنيات الترجمة الآلية. يمكنك الاستفادة من نظام متعدد الإمكانيات الذي يحتوي على قواميس سياقية ومترادفات متكاملة. حتى يمكنك دعوة مراجعين أو مترجمين خارجيين لفحص نسختك والاحتفاظ بجميع التحديثات اللازمة.


5. PROMT Online هو من بين أفضل مواقع للترجمة الإحترافية


PROMT Online يعد واحدًا من أفضل المواقع لتقديم خدمات الترجمة الاحترافية. على الرغم من أنه قد لا تتوفر فيه ترجمة للنصوص بلغات متعددة مثل بعض المواقع الأخرى، إلا أنه يقدم ترجمة لـ 20 لغة حتى الآن. ومع ذلك، يتميز الموقع بمزايا عالية الجودة، مثل الكشف التلقائي عن اللغة، وإمكانية نسخ ولصق النصوص، والتدقيق الإملائي، وإمكانية الوصول إلى القاموس.


يقدم الموقع أيضًا لوحة مفاتيح افتراضية، حيث يظهر النص أو الكلمة بشكل بسيط وسهل عند استخدام الموقع على الأجهزة اللوحية. بالإضافة إلى ذلك، يتيح الموقع للمستخدمين شراء الخدمة وتنزيلها مباشرة. يقدم الموقع خدمة ترجمة مجانية عبر الإنترنت لمدة شهر، حيث يستخدم تقنيات لغوية فريدة تعتمد على الشبكات العصبية التي طورتها PROMT. تهدف هذه التقنيات إلى تقديم ترجمات عالية الجودة للشركات والأفراد في جميع أنحاء العالم.


6. MyMemory Translation هو من بين أفضل مواقع للترجمة الإحترافية


MyMemory Translation يعتبر من بين أفضل مواقع الترجمة الاحترافية. يتنافس هذا الموقع مع ترجمة قوقل، وهو يعد بأكبر ذاكرة ترجمة في العالم، والتي تقدم خدمتها مجانًا بنسبة 100%. يوفر MyMemory Translation إمكانية الوصول إلى مليارات الكلمات التي تم ترجمتها سابقًا من قبل مترجمين محترفين، وزبائن، ومقدمي خدمات اللغات (LSP)، بالإضافة إلى الاستفادة من خوارزمية الترجمة الآلية.

يقدم الموقع أيضًا أفضل ترجمة للنصوص المراد ترجمتها، ويقوم بإنشاء نسخ احتياطية للمفردات والجمل لضمان الخصوصية. ويتحسن جودة الترجمات من خلال البحث في الويب عن المستندات ثنائية اللغة. وفي حال عدم العثور على ترجمة بشرية للمفهوم الذي تبحث عنه، يوفر MyMemory Translation مساعدة قوية من خلال أحدث تقنيات الترجمة الآلية.


7. Word reference


Word Reference يعتبر واحدًا من أفضل مواقع الترجمة الاحترافية، حيث يتميز هذا الموقع الرائع بفعاليته في ترجمة النصوص الطويلة، سواء كانت كلمات فردية أو جمل معقدة. يقدم Word Reference ترجمات آلية عالية الجودة، مع دعم كامل للغة العربية وعدة لغات أخرى.


يتوفر الموقع بإصدارات متنوعة تتوافق مع أنظمة التشغيل الشهيرة، سواء كانت على منصة Android أو iPhone. وما يميز Word Reference بشكل خاص هو واجهته البسيطة وسهولة الاستخدام، بالإضافة إلى وجود منتدى يتيح الفرصة للمستخدمين لطرح استفساراتهم والحصول على إجابات فورية، مما يسهم في تحسين تجربة استخدام الموقع.

لا يقتصر دور Word Reference على تقديم خدمات الترجمة فحسب، بل يشمل أيضًا صندوق دردشة واسع يتيح للمستخدمين تبادل المعرفة بشكل سلس وواضح. يعد هذا المكان المثالي للتواصل مع أفراد ذوي خبرات متنوعة في مختلف مراحل التعلم، مما يعزز تجربة المستخدم ويسهم في تطوير التطبيق بشكل مستمر.


8. Systran translate


Systran Translate تعتبر واحدة من أبرز المواقع المتخصصة في خدمات الترجمة الاحترافية. يتنافس هذا الموقع بشكل فعّال مع خدمة ترجمة جوجل، ويقدم ترجمات دقيقة في أكثر من 55 لغة و140 مجموعة لغوية. يتيح للمستخدمين مقارنة نتائج الترجمة عبر التبديل بين ثلاث ترجمات آلية مختلفة مقدمة من الموقع، مما يسهم في الحصول على نتائج أكثر دقة.

بالإضافة إلى خدمة ترجمة النصوص، يقدم Systran Translate أيضًا خدمة ترجمة الوثائق مع الحفاظ على التنسيق الأصلي للمستندات في تنسيقات مثل MS Word، PowerPoint، وPDF. بإمكان المستخدمين أيضًا دمج خدمات الترجمة على موقعهم الإلكتروني، مما يتيح لزوار الموقع الوصول إلى محتوى مترجم بلغات متعددة، وهو خيار ممتاز لجذب الجماهير من مختلف أنحاء العالم.


9. Cambridge من أفضل مواقع للترجمة الاحترافية


5. يعد موقع ترجمة Cambridge من بين أفضل المواقع المتخصصة في الترجمة الاحترافية من العربية إلى الإنجليزية. تتميز جامعة كامبريدج كواحدة من أبرز الجامعات على مستوى العالم بتقديم أدوات فريدة وعالية الجودة في مجال ترجمة النصوص. يمكن ترجمة ما يقارب من 160 إلى 2000 حرف في كل عملية ترجمة تنفذها يوميًا.


تُطلق مطبعة جامعة كامبريدج قواميس خاصة بتعلم اللغة الإنجليزية منذ عام 1995. بدأت قواميس كامبريدج على الانترنت في توفير هذه الموارد بشكل مجاني تمامًا ابتداءً من عام 1999، وحتى اليوم يظل قاموس كامبريدج في تطور وتوسع مستمر.

تستند قواميس كامبريدج إلى مجموعة Cambridge English Corpus التي تحتوي على أكثر من 1.5 مليار كلمة من اللغة الإنجليزية الفعلية، بالإضافة إلى Cambridge Learner Corpus، وهي مجموعة فريدة من نصوص الامتحانات التي أعدها الطلاب الذين يجتازون اختبارات Cambridge ESOL في جميع أنحاء العالم.


10. Babylon من أفضل المواقع المتخصصة في الترجمة الاحترافية


Babylon تُعد من بين أفضل المنصات المختصة في مجال الترجمة الاحترافية. وهي واحدة من أبرز وأفضل مواقع ترجمة النصوص المجانية على مستوى العالم، حيث توفر لك الدعم في تلبية احتياجاتك عند ترجمة كلمات فردية، عبارات، وحتى نصوص كاملة. يُمكنك أيضًا البحث في قاعدة بيانات الموقع الشاملة، التي تحتوي على أكثر من 1,700 معجم ومفردة وقاموس مختلف.


ويقدم الموقع خدمة رائعة أخرى، ولكنها تتطلب اشتراكًا منفصلاً يعتمد على فريق من الأفراد المؤهلين للترجمة بخبرة عالية. كل ما عليك فعله هو النقر على زر "ترجمة بشرية" وتحديد ما ترغب في ترجمته، لتستفيد من خدمة الترجمة لأكثر من 77 لغة مختلفة.


نهاية المقال

في نهاية هذا المقال، نجد أن عملية الترجمة الاحترافية تعتبر حجر الزاوية في التواصل الدولي وفهم الثقافات المتنوعة. من خلال استعراض أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم اللغة العربية، ندرك أهمية توفير خدمات ذات جودة عالية ودقة لتلبية احتياجات المستخدمين.


تبرز هذه المواقع بتقنياتها المتطورة، والتي تفوق في بعض الأحيان أداء محركات البحث الرائدة مثل جوجل. تتميز بفاعلية عالية في تحقيق الترجمة بين اللغات المختلفة، مع توفير خدمات متعددة تشمل النصوص والوثائق وحتى الترجمة الصوتية. نتمنى أن تجد ما تريد ضمن قائمة أفضل 10 مواقع للترجمة الاحترافية التي تدعم العربية والتي تنافس ترجمة جوجل



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-